سورۃ الکوثر — ترجمہ؛ تشریح — لفظ بہ لفظ

آسان اور خوبصورت انداز میں Tailwind CSS استعمال کرتے ہوئے Next.js صفحہ

إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ

(سورۃ الکوثر)

لفظ بہ لفظ ترجمہ

ArabicUrduEnglish
إِنَّا
بیشک ہم نےIndeed, We
أَعْطَيْنَاكَ
آپ کو عطا کیاhave given you
الْكَوْثَرَ
الکوثر (بہت خیر و برکت)Al-Kawthar (abundance, a river in Paradise)
فَصَلِّ
پس نماز پڑھیںSo pray
لِرَبِّكَ
اپنے رب کے لیےto your Lord
وَانْحَرْ
اور قربانی کریںand sacrifice
إِنَّ شَانِئَكَ
یقیناً آپ کا دشمنSurely your enemy
هُوَ الْأَبْتَرُ
ہی بے نسل ہےis the one cut off

ترجمہ

بیشک ہم نے آپ کو کوثر عطا کیا۔ پس اپنے رب کے لیے نماز پڑھیں اور قربانی کریں۔ یقیناً آپ کا دشمن ہی بے نسل ہے۔

Indeed, We have granted you Al-Kawthar. So pray to your Lord and sacrifice. Surely, it is your enemy who is cut off.

تشریح

سورۃ الکوثر میں اللہ تعالیٰ نے نبی کریم ﷺ کو خوشخبری دی کہ اللہ نے آپ کو بے شمار خیر اور برکت عطا کی ہے۔ "الکوثر" جنت کی ایک نہر بھی ہے جو آپ ﷺ کو عطا کی گئی۔ اس کے شکرانے کے طور پر نماز اور قربانی کا حکم دیا گیا۔ آخر میں اللہ تعالیٰ نے اعلان فرمایا کہ نبی ﷺ کا دشمن ہی بے نام و نشان رہے گا، آپ کا نہیں۔

In Surah Al-Kawthar, Allah gave glad tidings to the Prophet ﷺ that He has granted him immense blessings and goodness. "Al-Kawthar" also refers to a river in Paradise. As gratitude, Allah commanded prayer and sacrifice. Finally, Allah declared that it is the Prophet’s enemies who will be cut off, not him.

آپ متن کا حصہ copy کرنا چاہتے ہیں؟