(سورۃ النصر)
لفظ بہ لفظ ترجمہ
| Arabic | Urdu | English |
|---|---|---|
إِذَا | جب | When |
جَاءَ | آئے | comes |
نَصْرُ اللَّهِ | اللہ کی مدد | the help of Allah |
وَالْفَتْحُ | اور فتح | and the victory |
وَرَأَيْتَ | اور تم دیکھو | and you see |
النَّاسَ | لوگوں کو | the people |
يَدْخُلُونَ | داخل ہوتے | entering |
فِي دِينِ اللَّهِ | اللہ کے دین میں | into the religion of Allah |
أَفْوَاجًا | جماعتوں کی صورت میں | in multitudes |
فَسَبِّحْ | تو تسبیح کرو | then glorify |
بِحَمْدِ رَبِّكَ | اپنے رب کی حمد کے ساتھ | the praises of your Lord |
وَاسْتَغْفِرْهُ | اور اس سے بخشش مانگو | and seek His forgiveness |
إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا | بیشک وہ بڑا توبہ قبول کرنے والا ہے | Indeed, He is ever Accepting of repentance |
ترجمہ
جب اللہ کی مدد اور فتح آجائے، اور تم دیکھو کہ لوگ جماعتوں کی صورت میں اللہ کے دین میں داخل ہو رہے ہیں، تو اپنے رب کی حمد کے ساتھ تسبیح کرو اور اس سے بخشش مانگو۔ بے شک وہ توبہ قبول کرنے والا ہے۔
When the help of Allah and the victory comes, and you see the people entering Allah’s religion in multitudes, then glorify the praises of your Lord and seek His forgiveness. Indeed, He is ever Accepting of repentance.
تشریح
یہ سورہ نبی ﷺ کو اس بات کی خوشخبری دیتی ہے کہ دین اسلام غالب ہو جائے گا اور لوگ بڑی تعداد میں اسلام قبول کریں گے۔ اس کے بعد اللہ تعالیٰ نے اپنے نبی کو یہ ہدایت دی کہ وہ اللہ کی حمد بیان کریں اور توبہ و استغفار کریں، تاکہ عاجزی اور شکر کے ساتھ اللہ کے قریب رہیں۔
This Surah gives the Prophet ﷺ the glad tidings that Islam will prevail and people will embrace it in large numbers. After this, Allah commanded His Prophet to glorify Him with praise and seek forgiveness, remaining humble and thankful to Allah.
آپ متن کا حصہ copy کرنا چاہتے ہیں؟