سورۃ الاخلاص — ترجمہ؛ تشریح — لفظ بہ لفظ

آسان اور خوبصورت انداز میں Tailwind CSS استعمال کرتے ہوئے Next.js صفحہ

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ

(سورۃ الاخلاص)

لفظ بہ لفظ ترجمہ

ArabicUrduEnglish
قُلْ
کہہ دوSay
هُوَ
وہی ہےHe is
اللَّهُ
اللہAllah
أَحَدٌ
ایک ہےOne
اللَّهُ الصَّمَدُ
اللہ بے نیاز ہےAllah, the Eternal Refuge
لَمْ يَلِدْ
نہ اس نے جناHe neither begets
وَلَمْ يُولَدْ
اور نہ وہ جنا گیاnor is He begotten
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
اور کوئی بھی اس کا ہمسر نہیںAnd there is none comparable to Him

ترجمہ

کہہ دو: وہ اللہ ہے جو ایک ہے۔ اللہ بے نیاز ہے۔ نہ اس نے کسی کو جنا اور نہ وہ جنا گیا۔ اور کوئی بھی اس کا ہمسر نہیں۔

Say: He is Allah, the One. Allah, the Eternal Refuge. He neither begets nor is born, and there is none comparable to Him.

تشریح

سورۃ الاخلاص توحید کی خالص تعلیم بیان کرتی ہے۔ اس میں اللہ تعالیٰ کی یکتائی اور بے نیازی کو واضح کیا گیا ہے۔ اللہ نہ کسی کا باپ ہے نہ کسی کا بیٹا، اور اس کا کوئی شریک یا ہمسر نہیں۔ یہ سورت مختصر ہے مگر ایمان کی بنیاد کو مضبوط کرتی ہے۔

Surah Al-Ikhlas declares pure monotheism. It describes that Allah is One and Self-Sufficient. He has no children, no parents, and no equal. Though short, this Surah affirms the core of Islamic belief.

آپ متن کا حصہ copy کرنا چاہتے ہیں؟