سورۃ الفلق — ترجمہ؛ تشریح — لفظ بہ لفظ

آسان اور خوبصورت انداز میں Tailwind CSS استعمال کرتے ہوئے Next.js صفحہ

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ مِن شَرِّ مَا خَلَقَ وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

(سورۃ الفلق)

لفظ بہ لفظ ترجمہ

ArabicUrduEnglish
قُلْ
کہہ دوSay
أَعُوذُ
میں پناہ مانگتا ہوںI seek refuge
بِرَبِّ الْفَلَقِ
صبح کے رب کیin the Lord of daybreak
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
اس کی پیدا کی ہوئی چیزوں کے شر سےfrom the evil of what He created
غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
اندھیرے کے وقت کے شر سےfrom the evil of darkness when it settles
النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
گرہیں پھونکنے والیوں کے شر سےfrom the evil of those who blow on knots
حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
حاسد کے شر سے جب وہ حسد کرےfrom the evil of an envier when he envies

ترجمہ

کہہ دو! میں صبح کے رب کی پناہ مانگتا ہوں ہر اس چیز کے شر سے جو اس نے پیدا کی، اور اندھیری رات کے شر سے جب وہ چھا جائے، اور جادوگرنیوں کے شر سے جو گرہوں پر پھونکتی ہیں، اور حاسد کے شر سے جب وہ حسد کرے۔

Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak, from the evil of what He has created, and from the evil of darkness when it settles, and from the evil of those who blow on knots, and from the evil of an envier when he envies."

تشریح

اس سورہ میں ہمیں اللہ تعالیٰ سے مختلف برائیوں اور شرور سے پناہ مانگنے کی تعلیم دی گئی ہے۔ انسان ہر وقت حسد، جادو، اور اندھیروں جیسے خطرات میں گھرا ہوتا ہے۔ یہ سورۃ ہمیں یاد دلاتی ہے کہ صرف اللہ ہی اصل پناہ دینے والا ہے۔

This Surah teaches us to seek Allah’s protection from various evils such as envy, sorcery, and darkness. It reminds us that Allah alone is the true Protector, and turning to Him brings safety and peace.

آپ متن کا حصہ copy کرنا چاہتے ہیں؟